Reconociendo los importantes progresos en materia de represión de la falsificación de moneda realizados por el Convenio para la represión de la falsificación de moneda que lleva la fecha de hoy, las Altas Partes signatarias de este Protocolo, a reserva de ratificación, se comprometen, en sus relaciones recíprocas, a considerar, …
Leer »Convención sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales. Helsinki, 17 de marzo de 1992
Preámbulo Las Partes en el presente Convenio, Conscientes de que la protección y utilización de los cursos de agua transfronterizos y de los lagos internacionales son tareas importantes y urgentes, cuya realización efectiva solo puede garantizarse por una intensa cooperación. Preocupadas por la existencia y las amenazas de efectos adversos, …
Leer »Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, concertado en Basilea el 22 de marzo de 1989. Ginebra, 22 de septiembre de 1995
Insértese un nuevo párrafo 7 bis del preámbulo: “Reconociendo que los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, especialmente hacia los países en desarrollo, encierran un alto riesgo de no constituir el manejo ambientalmente racional y eficiente de los desechos peligrosos que se preceptúa en el Convenio.” Insértese un nuevo artículo 4 …
Leer »Enmienda del protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Beijing, 3 de diciembre de 1999
Artículo 1: Enmienda A. Artículo 2, párrafo 5 En el párrafo 5 del artículo 2 del Protocolo las palabras: artículos 2A a 2E deberán sustituirse por: artículo 2A a 2F B. Artículo 2, párrafos 8 a) y 11 En los párrafos 8 a) y 11 del artículo 2 del Protocolo …
Leer »Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Montreal, 15 y 17 de septiembre de 1997
Artículo 1. Enmienda A. Artículo 4. Párrafo 1 qua. Tras el párrafo 1 ter del artículo 4 del Protocolo se insertará el párrafo siguiente: 1.qua. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente párrafo, toda Parte prohibirá la importación de la sustancia controlada …
Leer »Convención de África Central para el control de las armas pequeñas y las armas ligeras, sus municiones y todas las piezas y componentes que puedan servir para su fabricación, reparación y ensamblaje. Kinshasa, 30 Abril 2010
Preámbulo Los Estados Parte en el presente Convenio, Nosotros, Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados de África Central (CEEAC), de la República de Rwanda y de los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de …
Leer »Acuerdo Internacional del Cacao, 1975. Ginebra, 20 de octubre de 1975
Capítulo I. OBJETIVOS Artículo 1. Objetivos Los objetivos del presente Convenio tienen en cuenta las recomendaciones contenidas en el Acta Final del primer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y son los siguientes: a) Aliviar las graves dificultades económicas que persistirían en …
Leer »Convenio Internacional para la Represión de los Atentados Terroristas Cometidos con Bombas. Nueva York, 15 de diciembre de 1997
Teniendo presentes los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas relativos al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y al fomento de las relaciones de amistad y buena vecindad y la cooperación entre los Estados, Profundamente preocupados por el hecho de que se intensifican en …
Leer »Convención sobre un Código de Conducta de las Conferencias Marítimas. Ginebra, 6 de abril de 1974
PRIMERA PARTE CAPITULO I DEFINICIONES Conferencia marítima o conferencia Un grupo constituido por dos o más empresas portadoras navieras que prestan servicios regulares de transporte internacional de carga en una ruta particular o unas rutas particulares dentro de determinados límites geográficos y que han concertado un acuerdo o arreglo, cualquiera …
Leer »Convenio de las Naciones Unidas Sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías Total o Parcialmente Marítimo. Nueva York, 11 de diciembre de 2008
Los Estados Parte en el presente Convenio, Reafirmando su convicción de que el comercio internacional basado en la igualdad y el provecho mutuo constituye un factor importante en orden al fomento de las relaciones amistosas entre los Estados, Convencidos de que la armonización y unificación progresivas del derecho mercantil internacional, …
Leer »DECLARACIÓN DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS SOBRE BUQUES QUE ENARBOLAN LA BANDERA ILEGAL DE LAS ISLAS MALVINAS
DECLARACIÓN DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y ESTADOS ASOCIADOS SOBRE BUQUES QUE ENARBOLAN LA BANDERA ILEGAL DE LAS ISLAS MALVINAS Las Presidentas y los Presidentes de los Estados Partes del MERCOSUR y Estados Asociados reiteraron el compromiso oportunamente asumido de adoptar, de conformidad con el Derecho Internacional y sus …
Leer »Conferencia ministerial: Un gran paso adelante en materia de apatridia
Conferencia ministerial: Un gran paso adelante en materia de apatridia jueves 08. diciembre 2011 El Alto Comisionado António Guterres dio el jueves 8 de diciembre una rueda de prensa al finalizar la conferencia en Ginebra. GINEBRA, 8 de diciembre (ACNUR) – El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los …
Leer »