Las Partes en este Protocolo Suplementario, Siendo Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica, en lo sucesivo denominado «el Protocolo», Teniendo en cuenta el principio 13 de la Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Reafirmando el …
Leer »Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología del convenio sobre la diversidad biologica. Montreal, 29 de enero de 2000
Las Partes en el presente Protocolo, Siendo Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en lo sucesivo “el Convenio” ; Recordando los párrafos 3 y 4 del artículo 19 y el inciso 9 del artículo 8 y el artículo 17 del Convenio ; Recordando también la decisión II/5 de …
Leer »Convención sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales. Helsinki, 17 de marzo de 1992
Preámbulo Las Partes en el presente Convenio, Conscientes de que la protección y utilización de los cursos de agua transfronterizos y de los lagos internacionales son tareas importantes y urgentes, cuya realización efectiva solo puede garantizarse por una intensa cooperación. Preocupadas por la existencia y las amenazas de efectos adversos, …
Leer »Enmiendas a los articulos 25 y 26 de la convención sobre la protección y utilización de cursos de aguas transfronterizos y lagos internacionales. Ginebra, 17 de febrero de 2004
La Reunión de las Partes, Expresando su firme creencia de que la cooperación entre los Estados ribereños sobre los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales contribuye a la paz, a la seguridad y a la gestión sostenible del agua, en beneficio de todos, Deseando promover la cooperación de …
Leer »Convención sobre la protección y utilización de cursos de agua transfronterizos y lagos internacionales. Helsinki, 17 de marzo de 1992
PREÁMBULO Las Partes en el presente Convenio, Conscientes de la especial importancia que, en interés de las generaciones presentes y futuras, tiene el proteger a los seres humanos y al medio ambiente contra los efectos de los accidentes industriales, Reconociendo la importancia y urgencia de prevenir los efectos nocivos graves …
Leer »Enmienda al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, concertado en Basilea el 22 de marzo de 1989. Ginebra, 22 de septiembre de 1995
Insértese un nuevo párrafo 7 bis del preámbulo: “Reconociendo que los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, especialmente hacia los países en desarrollo, encierran un alto riesgo de no constituir el manejo ambientalmente racional y eficiente de los desechos peligrosos que se preceptúa en el Convenio.” Insértese un nuevo artículo 4 …
Leer »Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. Basilea, 22 de marzo de 1989
PREÁMBULO LAS PARTES EN EL PRESENTE CONVENIO, CONSCIENTES de que los desechos peligrosos y otros desechos y sus movimientos transfronterizos pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente, TENIENDO PRESENTE el peligro creciente que para la salud humana y el medio ambiente representan la generación y la …
Leer »Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Montreal, 15 y 17 de septiembre de 1997
Artículo 1. Enmienda A. Artículo 4. Párrafo 1 qua. Tras el párrafo 1 ter del artículo 4 del Protocolo se insertará el párrafo siguiente: 1.qua. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente párrafo, toda Parte prohibirá la importación de la sustancia controlada …
Leer »Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Copenhague, 25 de noviembre de 1992
Artículo 1: Enmienda A. Artículo 1, párrafo 4: En el párrafo 4 del artículo 1 del Protocolo, las palabras: o en el anexo B, se sustituirán por: , el anexo B, el anexo C o el anexo E. B. Artículo 1, párrafo 9: Se suprimirá el párrafo 9 del artículo …
Leer »Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a la financiación a largo plazo del programa concertado de vigilancia continua y evaluación de la transmisión a larga distancia de sustancias contaminantes atmosféricas en Europa (EMEP). Ginebra, 28 de septiembre de 1984
Las partes contratantes. Recordando que el Convenio sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia (denominado en lo sucesivo «el Convenio») entró en vigor el 16 de marzo de 1983, Conscientes de la importancia del «Programa concertado de seguimiento continuo y evaluación del transporte a gran distancia de los contaminantes …
Leer »Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia. Ginebra, 13 de noviembre de 1979
Las Partes del presente Convenio, Resueltas a fomentar las relaciones y la cooperación en materia de protección del medio ambiente; Conscientes de la importancia de las actividades de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa en lo que respecta al fortalecimiento de dichas relaciones y cooperación, especialmente en …
Leer »Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional (22 de julio de 1944)
Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional Adoptado en la Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones Unidas celebrada en Bretton Woods, New Hampshire, el 22 de julio de 1944. Los gobiernos en cuyo nombre se firma el presente Convenio acuerdan lo siguiente: Artículo preliminar i) El Fondo Monetario internacional se …
Leer »