La Reunión de las Partes, Expresando su firme creencia de que la cooperación entre los Estados ribereños sobre los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales contribuye a la paz, a la seguridad y a la gestión sostenible del agua, en beneficio de todos, Deseando promover la cooperación de …
Leer »Protocolo relativo al agua y la salud a la convención sobre la protección y utilización de cursos de agua transfronterizos y lagos internacionales. London, 17 de junio de 1999
Las Partes en el presente Protocolo, Conscientes de que el agua es esencial para la vida y su disponibilidad en cantidad y calidad suficientes para satisfacer las necesidades básicas humanas básicas es indispensable tanto para mejorar la salud como para un desarrollo sostenible, Reconociendo los beneficios para la salud y …
Leer »Protocolo sobre la evaluación de las estrategias del medio ambiente en la convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. Kiev, 21 de mayo 2003
Las Partes del presente Protocolo, Recordando el apartado 9 del artículo 5 y el apartado 2 del artículo 10 del Convenio sobre acceso a la información, participación pública en la toma de decisiones y acceso a la justicia en temas medioambientales de 1998 (denominado en lo sucesivo «el Convenio de …
Leer »Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. Espoo, 25 de febrero de 1991
Las Partes del presente Convenio, Conscientes de la incidencia recíproca de las actividades económicas y de sus consecuencias en el medio ambiente, Afirmando la necesidad de asegurar un desarrollo ecológicamente racional y sostenible, Resueltas a intensificar la cooperación internacional en el campo de la evaluación del impacto sobre el medio …
Leer »Protocolo de la Basilea sobre responsabilidad e indemnización por danos resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación. Basilea, 10 de diciembre de 1999
Las Partes en el Protocolo, Habiendo tomado en cuenta las disposiciones pertinentes del Principio 13 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992, por la que los Estados deberán elaborar los instrumentos jurídicos nacionales e internacionales relativos a la responsabilidad y la indemnización respecto …
Leer »Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. Basilea, 22 de marzo de 1989
PREÁMBULO LAS PARTES EN EL PRESENTE CONVENIO, CONSCIENTES de que los desechos peligrosos y otros desechos y sus movimientos transfronterizos pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente, TENIENDO PRESENTE el peligro creciente que para la salud humana y el medio ambiente representan la generación y la …
Leer »Enmienda del protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Beijing, 3 de diciembre de 1999
Artículo 1: Enmienda A. Artículo 2, párrafo 5 En el párrafo 5 del artículo 2 del Protocolo las palabras: artículos 2A a 2E deberán sustituirse por: artículo 2A a 2F B. Artículo 2, párrafos 8 a) y 11 En los párrafos 8 a) y 11 del artículo 2 del Protocolo …
Leer »Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Montreal, 15 y 17 de septiembre de 1997
Artículo 1. Enmienda A. Artículo 4. Párrafo 1 qua. Tras el párrafo 1 ter del artículo 4 del Protocolo se insertará el párrafo siguiente: 1.qua. En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente párrafo, toda Parte prohibirá la importación de la sustancia controlada …
Leer »Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Copenhague, 25 de noviembre de 1992
Artículo 1: Enmienda A. Artículo 1, párrafo 4: En el párrafo 4 del artículo 1 del Protocolo, las palabras: o en el anexo B, se sustituirán por: , el anexo B, el anexo C o el anexo E. B. Artículo 1, párrafo 9: Se suprimirá el párrafo 9 del artículo …
Leer »Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. Montreal, 16 de septiembre de 1987
Las Partes, en el presente Protocolo, Considerando que son Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, Conscientes de que, en virtud del Convenio, tienen la obligación de tomar las medidas adecuadas para proteger la salud humana y el medio ambiente contra los efectos …
Leer »Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono. Viena, 22 de marzo de 1985
Preámbulo Las Partes en el presente Convenio, Conscientes del impacto potencialmente nocivo de la modificación de la capa de ozono sobre la salud humana y el medio ambiente; Recordando las disposiciones pertinentes de la Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, y en especial el …
Leer »Protocolo de basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación. Goteberg (Suecia), 30 de noviembre de 1999
Las Partes, Resueltas a aplicar el Convenio sobre contaminación atmosférica tansfronteriza a larga distancia, Conscientes de que los óxidos de nitrógeno, el azufre, los compuestos orgánicos volátiles y los compuestos de nitrógeno reducido se han asociado con efectos nocivos sobre la salud y el medio ambiente, Advirtiendo con preocupación que …
Leer »