Considerando que los Lores espirituales y temporales y los Comunes. reunidos en Westminster, representando legal, plena y líbremente a lodos los estamentos del pueblo de este reino. presentaron el 13 de febrero del año de NS (gracia) de 1688, a Sus Majestades, entonces conocidas con los nombres y títulos de …
Leer »HÁBEAS CORPUS. Acta para completar las libertades de los subditos y evitar las deportaciones a ultramar. (Inglaterra, 1679)
Cuando una persona sea portadora de un hábeas corpus dirigido a un sheriff, carcelero o cualquiera otro funcionario en favor de un individuo puesto bajo su custodia, y dicho hábeas corpus sea presentado a los susodichos funcionarios, o se les deje en-la cárcel, quedan obligados a declarar la causa de …
Leer »Treaty of Osnabrück (1648) en español
A continuación se transcribe una traducción al español del año 1750. Fuente: http://www.pax-westphalica.de/ipmipo/index.html Los tratados de paz de Westfalia del 24 de octubre de 1648 El 24 de octubre de 1648, se firmaron dos extensos tratados de paz en Münster, que sellaron el final de la Guerra de los Treinta …
Leer »Tratado de Paz de Versalles (1919) en español
El Tratado de Paz de Versalles es un tratado de paz firmado el 28 de junio de 1919 entre los Países Aliados y Alemania en el Salón de los Espejos del Palacio de Versalles que puso fin oficialmente a la Primera Guerra Mundial (llamada entonces La Gran Guerra). Entró en …
Leer »Tratado de Paz de Versalles (1919)
June 28,1919 THE COVENANT OF THE LEAGUE OF NATIONS. THE HIGH CONTRACTING PARTIES, In order to promote international co-operation and to achieve international peace and security by the acceptance of obligations not to resort to war by the prescription of open, just and honourable relations between nations by the firm …
Leer »Primera bula Inter Caetera de Alejandro VI (3 de mayo de 1493)
«Alejandro [obispo, siervo de los siervos de Dios]. Al queridísimo hijo en Cristo Fernando y a la queridísima hija en Cristo Isabel, ilustres reyes de Castilla, León, Aragón y Granada, salud [y bendición apostólica]. Entre las obras agradables a la divina Majestad y deseables para nuestro corazón existe ciertamente aquella …
Leer »Traité Germano-Soviétique de délimitation et d’amitié du 28 septembre 1939
Le Gouvernement du Reich Allemand et le Gouvernement de l’URSS considerent comme étant leur tache exclusive, á la suite de la désintégration de l’ancien Etat polonais, de rétablir la paix et l’ordre dans ces territoires et d’assurer aux peuples qui y vivent une existence paisible, en rapport avec leur caractere …
Leer »Traité de non-agression entre l’Allemagne et l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes du 23 aoüt 1939
Le Gouvernement du Reich Allemand et Le Gouvernement de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes désireux de resserrer les liens de paix entre l’Allemagne et l’URSS, tout en s’appuyant sur les bases fondamentales de l’Accord de Neutralité conclu en 1926 entre leurs deux pays, sont parvenus á l’accord suivant: Article Premier. …
Leer »Pacto Germano Soviético (23 de Agosto de 1939)
El gobierno del Reich alemán y el gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, guiados por el deseo de fortalecer la causa de la paz entre Alemania y la URSS, y partiendo de las disposiciones de base del Tratado de neutralidad concluido entre Alemania y la URSS en abril …
Leer »Pacto de acero, firmado entre Alemania e Italia (22 de mayo de 1939)
His Majesty the King of Italy and Albania and Emperor of Ethiopia, and the Chancellor of the German Reich, hold that the moment has come to confirm with a solemn Pact the intímate ties of friendship and solidarity existing between Fascist Italy and National Socialist Germany…. Art. 1. The two …
Leer »Acuerdos de Locarno del 16 de octubre de 1925
Acuerdo entre Alemania, Bélgica, Francia, Inglaterra e Italia El presidente del Imperio alemán, S. M. ”el Rey de los Belgas, el presidente de la República francesa, S. M. el Rey del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda y Territorios británicos de Ultramar, Emperador de la India, S. M. …
Leer »Declaración Hispanofrancesa relativa a la reglamentación de la pesca en el río Bidasoa y modificativa de algunos artículos del Convenio de 18 de febrero de 1886: firmada en Madrid el 2 de junio de 1924
Artículo I. l.° El derecho de la pesca en el curso principal del Bidasoa, desde Chapitelaco-Arria o Chapiteco-Erreca hasta la línea imaginaria Peñón Cantábrico-Punta de las Dunas, y en la parte de la bahía de Higuer, comprendida entre la línea imaginaria Cabo Higuer-Tumbas, la línea imaginaria Peñón Cantábrico-Punta de las …
Leer »