Documentos Históricos

Tratado de límites en la isla de Santo Domingo entre los reyes de España y Francia, firmado en Aranjuez el 3 de junio de 1777

Tratado de límites en la isla de Santo Domingo entre los reyes de España y Francia, firmado en Aranjuez el 3 de junio de 1777.

Atentos siempre los soberanos de España y Francia a proporcionar a sus respectivos vasallos todas las ventajas posibles, y convencidos ambos monarcas de lo mucho que importa establecer entre aquéllos la misma íntima unión que tan felizmente reina entre sus Majestades, procuran de común acuerdo quitar, según los casos y circunstancias, todos los estorbos o embarazos que pueden oponerse a tan saludable fin.

Las frecuentes desavenencias que de muchos años a esta parte ha habido en la isla de Santo Domingo entre los habitantes españoles y franceses, ya sobre extensión de terrenos o ya sobre otros goces particulares, sin que bastasen a atajarlas los convenios que interinamente han solido hacerse por los comandantes de ambas posesiones, dieron motivo a que los dos citados soberanos tomaran en consideración este importante asunto, y expidiesen las órdenes e ins-trucciones correspondientes a sus gobernadores en la misma isla, encargándoles se dedicasen con el mayor esmero, y con un sincero deseo de radicar la mejor armonía entre aquellos naturales a reconocer por sí mismos los principales terrenos; hacer levantar planos exactísimos, y a concluir finalmente un ajuste de límites en términos tan claros y positivos que se cortasen para siempre las disputas, y quedase asegurada la más estrecha unión entre dichos habitantes.

En virtud de las referidas órdenes, que produjeron muchas diligencias y reconocimientos, llegó el caso de firmarse una convención provisional en 25 de agosto de 1773 por el comandante y capitán general de la parte española don José Solano, y el comandante y gobernador de la parte francesa marqués de Caliere. Pero hallando todavía las dos cortes que la citada convención no llenaba enteramente sus mutuos deseos, y que tratándose de cortar para siempre todo motivo o pretexto de discordia, se hacía necesario aclarar aún más algunos puntos, de nuevo expidieron otras órdenes arregladas a este objeto.

Animados seriamente los dos gobernadores del mismo deseo, lograron concluir y firmar otro convenio o descripción de límites en 29 de febrero del año próximo pasado de 1776; nombrando además comisarios e ingenieros que pasasen unidamente a levantar un plano topográfico de toda la extensión de la frontera desde un extremo al otro del Norte al Sur, y a colocar de trecho en trecho los límites o pilares que fuesen necesarios, cuyos comisionados evacuaron completamente su encargo, firmando juntos en 28 del mes de agosto siguiente un instrumento que lo acredita.

Bien enterados los dos soberanos de todos los antecedentes que van referidos, y deseosos de autorizar con su real aprobación un ajuste final que radique para siempre la unión entre los respectivos vasallos: han determinado se formalice aquí en Europa un tratado relativo a los límites de las posesiones españolas y francesas en la isla de Santo Domingo, tomando por base la convención de 25 de agosto de 1773, el ajuste concluido en 29 de febrero de 1776, y sobre todo, el instrumento firmado por los respectivos comisarios en 28 de agosto del mismo año de 1776.

A este efecto, nombrados y autorizados competentemente por su Majestad Católica el excelentísimo señor don José Moñino, conde de Florida Blanca, caballero del orden de Carlos III, consejero de estado y su primer secretario de estado, etc; y por su Majestad Cristianísima el excelentísimo señor marqués de Ossun, grande de España de primera clase, mariscal de campo de sus reales ejércitos, caballero de sus órdenes y su embajador extraordinario y plenipotenciario en esta corte: después de haber conferenciado entre sí, y de haberse comunicado mutuamente sus plenos poderes, han convenido estos plenipotenciarios en los artículos siguientes:

Artículo 1°

Que quedarán por límites perpétuos e invariables entre las dos naciones la boca del río Dajabón o de Massacre por la parte del Norte de la citada isla; y por la del Sur la boca del río Pedernales o des Anses a Pitre en los términos que se especificarán en el artículo inmediato: advirtiendo aquí únicamente, que si en los tiempos venideros ocurriese alguna duda sobre si son o no un mismo río el de Pedernales y el de Anses a Pitre, queda ahora establecido que la línea fronteriza es la que va por el que hoy llaman vulgarmente los españoles río de Pedernales.

Artículo 2°

Que como la última operación practicada por los comisarios don Joaquín García y el vizconde de Ghoiseul, unidamente con los respectivos ingenieros y otros vecinos naturales del país, ha sido hecha con la mayor prolijidad con conocimiento de lo pactado por los comandantes español y francés en 29 de febrero de 1776, y teniendo a la vista los mismos terrenos que aclaraban cualesquiera dudas o equivocaciones que podría haber producido la literal inteligencia de aquel ajuste; a cuyas consideraciones debe añadirse la circunstancia de haber sido ya colocados de común acuerdo los mojones en toda la frontera, y de haberse levantado otros planos más correctos en que están aquellos anotados uno a uno; sobre estos principios estipulan ahora los infrascritos plenipotenciarios que el citado instrumento concluido y firmado por los mismos comisarios en 28 de agosto de 1776 sea parte del presente artículo, insertándose aquí a la letra mediante se expresa en él clara y distintamente todos los puntos de ríos, valles y montañas por donde corre la frontera, y es como se sigue:

Descripción verbal de los límites de la isla de Santo Domingo acordados y convenidos en el tratado definitivo sub spe rali firmado en la Atalaya a 29 de febrero de 1776 por el gobernador y capitán general de la parte española don José Solano y el conde de Enneri, gobernador teniente general de las islas francesas de la América a Barlovento, cuya descripción ejecutaron con asistencia de suficiente número de ingenieros para levantar el plano topográfico que acompaña los comisarios teniente coronel don Joaquín García y el brigadier vizconde de Choiseul.

Procediendo al cumplimiento del referido tratado empieza la línea de demarcación de límites en la costa del Norte de esta isla y boca del río Dajabón o Massacre, y termina en la costa del Sur y boca del río Pedernales o Riviere des Anses a Pitre, en cuyas orillas se han colocado las pirámides que figura el plano con las inscripciones de España, Francia, grabadas en piedra y puestos los números extremos 1 y 221; todos los demás se manifiestan claramente en el plano según su colocación. Se presupone y entiende por derecha o izquierda de la línea la de los comisarios en su marcha y en los ríos y arroyos la de su corriente, saliendo de su origen.

Remontando por el río de Dajabón o Massa-cre son sus aguas y pesca común, línea de frontera hasta la pirámide número 2 de la isleta dividida con las pirámides 3, 4, 5 y 6 conforme al tratado, y no es tangente esta línea al recodo más avanzado de la Ravine o Caimán por ser ciénaga impracticable.

Las dos pirámides no 7 manifiestan que todo el río unido entre las dos isletas es común y forma la línea como abajo.

La segunda isleta queda dividida con las pirámides que se han levantado en ella desde el número 8 al 17 inclusive, y del modo que representa el plano; pues aunque conforme al tratado debiera dividirse por una línea recta que saliese de un extremo a otro, o desde donde empieza a tomar nombre de Don Sebastian el brazo derecho del río, y el otro Bras Gauche du Massacre: para la ejecución se hallaron los inconvenientes de que en el plano particular de la isleta, que se tuvo presente para el tratado, era tan defectuoso como que la figuraba elíptica y divisible con una sola línea recta. Se levantó con la mayor exactitud el nuevo plano que va figurado en el general, y se dividió la isleta con dos líneas que concurren, siguiendo el espíritu del artículo 5o del tratado para no perjudicar a los intereses esenciales de los vasallos de su Majestad Católica, que hubieran quedado interceptados con la división de una sola línea recta.

Desde la pirámide número 17, son las aguas del río Dajabón y arrollo de Capotillo, límite de las posesiones sujetas a ambas coronas hasta el mojón número 22. En este intervalo se hallan dos pirámides no 18 en el camino real y paso del río desde Dajabón o Juana Méndez; dos en la boca de Capotillo número 19; dos en la boca del arroyo de la Mina número 20, y dos mojones número 21 en la punta del Gajo, en que se halla establecido Mr. Gastón, donde se juntan dos arroyos pequeños que forman el de Capotillo. Por el de la izquierda sube la línea por sus aguas invariables hasta el número 22, donde llega su actual plantación. De allí vuelve y le circunda buscando el número 23 y la cumbre del Gajo, por la cual prosigue remontando hasta el número 24 en el alto de las Palomas. Desde este punto corre la línea de frontera por las cumbres de la montaña de la Mina y de Marigallega, siguiendo el antiguo camino de las Rondas Españolas hasta el mojón número 25 en la punta que forma la saboneta de los Melados sobre la plantación de Mr. la Sala de Corriere; continúa por la orilla de la actual plantación de café de Mr. Mengo cercada con limón hasta el pico que llaman de Persia, y en línea recta se baja por el número 26 al 27 y 28 en la sabana de este nombre, por cuya orilla derecha y número 29 se sube a la loma de las raíces y sillones del chocolate y de coronado, donde está el número 30, que por lo firme de la misma montaña y camino bien abierto se comunica con el número 31 en la cuesta del pico de Bayaha: hasta el número 33 no admite duda la línea de frontera por lo firme de la montaña y camino abierto que pasa por la cumbre de la loma de Santiago o Montagne a Tenebre, por el número 32 y pico que llaman de las Tablitas, para atravesar hasta el número 33 del Silgueral, dejando a la derecha las cabezadas del río Garaguey o Grande Riviere que corre a la parte francesa; y a la izquierda el nacimiento del arroyo de los Lazos que corre a la parte española.

Desde el referido número 33 continúan los límites nacionales por camino bien abierto, atravesando las cañadas que se figuran en el plano para subir a la mayor altura de la loma Atravesada, por cuya cumbre y número 34 sigue buscando su unión con la del Ziguapo, pasando por los números 35 que corta al arroyo de Arenas, 36 y 37 sobre un camino común en el monte Grande, y 38 en el arroyo llamado del Ziguapo por cuyos gajos firmes se llega a su altura y número 39, que los franceses llaman Chape-let, de donde nace el gajo o Montaña de Candelera; y por lo firme de ella corre la línea por los mojones números 40, 41, 42 hasta el 43 que está en la boca del arroyo de Candelera en Garaguey, viendo sobre la derecha el valle de este río y sobre la izquierda la profundidad inaccesible del arroyo.

Las aguas del río Garaguey o Grande Riviere desde el número 43 son límite a las dos naciones hasta el cuerpo de guardia del Bajón, donde está la pirámide número 44 y la boca del arroyo de este nombre mencionado en el tratado, y que no podían buscar los comisarios desde Ziguapo ni Candelera con su dirección al Oeste para seguirle como límite de frontera, por tener su origen en las sierras del Barrero, Cañas y Artemisa, muy distantes al Sur y sin unión con la de Ziguapo y Candelera, pobladas de considerables hatos españoles que llegan al río donde tienen sus estancias de víveres pensionadas con tributos de capellanías: en cuya consideración, que no podía tenerse presente cuando se hizo el tratado, y que de tirar la línea de gajo en gajo por la orilla izquierda del río hasta la boca del Bajón sería de ninguna utilidad a la nación francesa la poca y mala tierra que quedaría entre la línea y el río, cuya cultura cortaría las aguas a los ganados con grave perjuicio de los vasallos de su Majestad Católica y sin provecho real para los de su Majestad Cristianísima. Por tanto convinieron los comisarios y han aprobado los generales, que entre los dos referidos números sean las aguas del río Garaguey límite nacional, y que para facilitar la comunicación en este paraje se haga un camino común atravesando el río de un lado a otro, atenta la necesidad por la aspereza del terreno y dificultades del río.

Desde el cuerpo de guardia de Bajón sigue la línea de frontera por el gajo firme que acaba en la pirámide, y desde su cumbre pasa por los números 45, 46, 47, 48 y 49, contornando por la derecha las actuales plantaciones de Mr. Conzé y Lorans, dejando a la izquierda las posesiones de Bernardo Familias hasta el cuerpo de guardia del Kalle donde está el número 50.

Desde dicho puesto sube la linea a la loma firme de Jatiel o Montagne Noire por el camino bien conocido de las Rondas, y a la medianía de esta subida se grabó el número 51 en dos peñas grandes con la inscripción España, Franco. En la cumbre se puso el número 52 al principio de la plantación de Mr. Milcens, por cuya orilla del café actual que está en la cumbre corren los límites buscando los números 53, 54, 55, 56 y 57 sobre la actual plantación de Monsieur Jouanñeaux. Pasa por los números 58, 59 en la cabeza de un ramo de Cañada Seca; y por el pico de este nombre, cumbre de la montaña y rasante a la plantación de Mr. de la Pruna- rede.

Los números 60 y 61 están en la cabeza de Cañada Seca; los 62, 63 y 64 en la misma cañada alrededor de la actual plantación de Mr. La Ri- viére, y desde el número 65 hasta el 69 inclusive se han empleado en limitar la plantación de Mr. La Serre situado a la izquierda de la cumbre de esta montaña. En el numero 69 se toma el camino común por linea para volver a tomar (bajando) la cumbre de la montaña y contornar las actuales plantaciones de Potier, la Leu, Gerbiere y Beon (propasadas a la izquierda) con los números desde 70 hasta 79 inclusive, en las cabezadas del arroyo Malurin sobre las diferentes cañadas que lo forman.

Desde el pico en que se halla establecido Mr. Beon, corre la línea por camino bien abierto en la cumbre hasta el número 80 que está en la cabeza de la cañada de Jatiel entre las plantaciones de Mr. Colombié y Matías Nolasco. Desde la casa de este prosigue la cumbre y línea, ya subiendo ya bajando algunas cañadas hasta encontrar con los números 81, 82 y 83 en la orilla del actual café de Duhar, sobre el alto que llaman de Jatiel o de la Porte, a vista del monte de la Angostura; y por lo firme de dicho alto y camino bien abierto baja la línea a tropezar y rodear la plantación de Mr- Dumar hasta la pirámide 84 que está en el antiguo cuerpo de guardia de Basin Caiman, a la orilla izquierda del rio.

En la orilla derecha y enfrente del número 84 está la pirámide 85, donde los plenipotenciarios pusieron la primera piedra al pie del pico en que empieza la montaña de Fillarubia. Sube la línea a su cumbre donde está el mojón número 86, y bajando por un guío al número 87 se toma la cumbre de la montaña sobre la plantación de la Barona de Pis, y se sigue siempre por aguas vertientes al valle del Dondon sobre la derecha, y parte española sobre la izquierda, hasta llegar a la actual plantación de la Barona de Coliére, que propasa de la cumbre de la montaña y queda limitada con los números 88, 89, 90, 91 y 92 juntamente con Mr. Chiron, que tiene su plantación unida, volviendo a seguir desde el número 92 a la cumbre de la montaña a la vista de dicho valle hasta el número 93 en la loma de Mormolejo o Chapeleta de cuyo pico se baja a los números 94 y 95, cortando la cañada inmediata a la plantación de Mr. Subirac para llegar al 96 sobre la de Mr. Moreaux, y de este punto bajar en línea recta al rio de Canoa, en cuya orilla derecha está la pirámide número 97 en la punta del gajo opuesto que baja de Ma- rigallcga.

Continúa la línea de frontera subiendo recta por dicho gajo al pico que llaman de Kercabras número 98, y por su cumbre sigue a la vista de las actuales plantaciones de Mr. ÍEclus y Tri- pier hasta los números 99 y 100, donde hace vuelta sobre las plantaciones de Mr. Montali- bor, Fouquet y Gérard por los mojones 101, 102 y 103 hasta el 104 en un pico de peñas sobre las cabezadas del rancho de Falero, y por bajo de la segunda plantación de Fouquet y Rodenos.

Desde dicho punto sigue la línea con la posible rectitud por camino bien abierto en terreno muy agrio, cortando al arroyo Colorado en el mojón 105, al arroyo de las Demajaguas en el 106 y sube costeando a la loma de las Cañas, en cuya cumbre se puso el 107, desde el cual se baja al arroyo seco o Rabino a Fourmi y pirámide 108 en la orilla izquierda entre los establecimientos del español Lora y francés Bois- foset, asociado en otro tiempo a Fouquet, que es actualmente el solo poseedor de este establecimiento mencionado en el tratado.

Atravesando el arroyo seco se puso la pirámide 109 en la orilla derecha sobre la cumbre del gajo que baja de la altura de Marigallega o Marigalante, por el cual sube a ella pasando por los mojones 110 y 111 que forman la linea de límites hasta el 112, donde se dividen las aguas a la parte española y francesa, y desde allí empieza a bajar buscando la loma de donde las aguas corren al rio del Palo del Indio por los mojones 113 grabado en una peña, 114 colocado en un gajo, 115 en el arroyo de las Laxas, 116 en el arroyo de los Lazos, 117 en una cañada, 118 en el alto pelado que llaman del Dorado, y9 en la cañada de la Dormida, 120 en el quemado de loma Sucia, 121 y 122 en la sabaneta de dicha loma sobre las orillas del camino real, y remontando hasta el pico baja de ella al número 123 que está en el arroyo del Encaje entre dicha loma y la de la Jagua o Montagne Noire, a la cual sube la linea por los números 124 y 125, donde los abajo firmados hallaron impracticable su cumbre y se vieron obligados a rodearla por terreno español para llegar al lado opuesto a la dirección de la línea de frontera, que como todos los demás parajes inaccesibles se ha medido trigonométricamente desde el número 125 hasta el 126 en el cerro de la sabana de Paez, pasando al 127 en el puente de Paez, señalado en el tratado.

Para la continuación de la línea de límites y buscar la cumbre de la Cupalinda se puso el mojón 128 en el cerrillo de Paez. El número 129 en la aguada del Valle. El 130 en la medianía de este y cortando el camino real que llaman de la Cupalinda entre las dos sierras, subiendo a la altura en que se juntan para bajar al número 131 que está en un bajo de la sierra de este nombre, desde el cual corre la linea por la cumbre al número 132 en una peña, y 133 en un peñasco inaccesible que llaman alto de Hicoteas, hasta el número 134 sobre el alto y camino de la descubierta que igualmente es impracticable en la mayor parte de su cumbre hasta las cabezadas del rio de Cordones, y sin embargo se pusieron los mojones 135 y 136 en el valle de la Cidra, y el 137 en el valle de Polance, continuando la sierra aguas vertientes a la parte española y francesa por el número 138 en la loma de los Gallarones sobre el origen del rio de Cordones.

Por medio de los mojones 139 y 140 en la cumbre, y sobre el origen de Cordones pasa la línea y se junta la sierra de la Descubierta con la grieta o cabos en el mojón 141 con inmediación a las plantaciones de Mr. Seber y Guy, y continúa por los números 142, 143 y 144 grabados en tres peñas, por los 145, 146 sobre la plantación actual de Poirier; 147 y 148 sobre la de Rolin hasta el 149, desde el cual se empieza a bajar, y se tropieza con la primer plantación de Mr. Fiéfe, propasada de la cumbre de Sierra Prieta hacia la parte española, y que se limitó con los mojones 150, 151, 152, 153, 154 y 155, volviendo a tomar y seguir la cumbre hasta su segunda plantación que está unida a la de Mr. Cazenave, y las dos quedan limitadas con los números desde el 156 hasta el 160 inclusive.

Por la cumbre indubitable de esta sierra, de pico en pico corre la línea por el mojón 161 hasta el 162 al entrar en la plantación actual de Mr. Rerodin, limitada con los números 163, 164 y 165, donde se vuelve a seguir la cumbre hasta el número 166, que está sobre la actual plantación de Mr. Colereau, propasada de la cumbre a la izquierda y limitada con los mojones desde 166 hasta el número 171 inclusive, por el cual y la cumbre de un gajo se llega a los números 172 y 173 sobre la plantación de Monsieur Ingrand, donde se hace impracticable la mayor altura de la Sierra Prieta o gran cabos que forma con su cumbre los límites nacionales hasta el puerto o saltadero del rio de las Guarañas, junto con el arroyo blanco, donde los franceses llaman Troudenfer, donde se puso sobre el camino el mojón número 174.

Desde aquí corre la línea de frontera por la cumbre de la sierra que llaman del Jaity, aguas vertientes a la parte española y francesa hasta el pico del Naranjo, desde el cual pasa recta al mojón núm. 175 gravado en una peña, y por los 176 y 177 en lo llano de dicha sierra sobre la posesión de Mr. Hube, y por el pico inmediato prosigue hasta el núm. 178, desde donde se va bajando por camino bien abierto y marcado al núm. 179 en la saboneta del Jaity, para llegar a la sabana grande donde estuvo el cuerpo de guardia de este nombre. Atraviesa la línea a la sabana con dirección S.E. y por los mojones 180 en la medianía y 181 en la punta para correr con la misma dirección en busca del puerto de Honduras cortando una cañada muy profunda y costeando por sus gajos la montaña de la izquierda, hasta bajar a los números 182 en la sabana de las Bestias, y el 183 en la orilla derecha del rio de Artibonito, que se pasa desde este punto al número 184 que está en la orilla izquierda, y por el 185 sobre el arroyo de Isidro se llega al 186, cuerpo de guardia de Honduras.

Para subir a la cumbre de la loma de Arlibo- nito o Montagne-a-Tonerre se pasa segunda vez el arroyo de Isidro en el número 187, y va re- montando la linea por los números 188 y 189 hacia la cumbre, que es límite bien conocido por sus aguas vertientes hasta pasar por los números 190,191 y 192 para llegar a la peña de Neybuco, sobre el camino real, grabada con la correspondiente inscripción y el número 193.

El arroyo llamado de Neybuco por donde continúan los límites, tiene desde la peña su entrada inaccesible, y se buscó por la parte española para poner en la cumbre el mojón número 194 desde donde corre la línea con camino abierto y marcado por el alto de las Demajuagas, y por la cumbre de la sierra para bajar (por una cañada que se corta) al arroyo caliente; este se pasa por cerca de su unión con el río de los Indios o Ferradieval, que pasaron los abajo firmados por primera vez, y en su orilla izquierda pusieron el mojón 195, obligados de mal terreno de la orilla derecha a atravesar sus caños e isletas para llegar al cuerpo de guardia del Hondo Valle y número 196 que están en ella sobre la actual plantación de Mr. Golombier.

Desde dicha guardia atravesaron el río, y en el primer gajo se grabó en una peña el número 197, y continuaron en abrir la línea cortando gajos y cañadas de la gran montaña con los números 198 y 199 hasta llegar al 200 en Fondo de las Palmas, por la imposibilidad de seguir alguna de ellas para tomar la cumbre en el número 201; la siguieron hasta el 204 y atravesaron por el número 205 en una cañada buscando el río de la Gascona, en cuya orilla izquierda se puso el mojón 206. En un gajo el 207, y en el llano 208: los tres sobre la plantación de monsieur Mouset establecido entre la Gascona y en arroyo de Piedras Blancas.

Se corta este arroyo desde el número 208 con dirección al Sur, y corre la línea por la orilla de los establecimientos de Mauclere y Guerin por los gajos que conducen al número 209 en lo más alto de la montaña de Neyva, desde donde se alcanzan a ver las lagunas; sigue por la cumbre de esta montaña hasta el número 210 donde los prácticos manifestaron la bajada grande y que era imposible continuar su marcha por la cumbre de la montaña señalada para límite nacional en el tratado; y bajando por la parte española, llegaron los abajo firmados al pie de la bajada grande a poner sobre el camino real el mojón 211, desde el cual corta la línea a la laguna de Azuey o Estanque San Martre con dirección a la punta de la loma que más entra en la laguna por la parte meridional, cerca del embarcadero de la sabana de Arroyo Blanco o Río Racine, donde se grabó el mojón 212 en una peña; desde allí sube la línea de límites buscando la cumbre de la montaña: pasa por el mojón 213 sobre el camino en la loma del Quemado; corta la cañada del Fondoranger, y por la cumbre de su pico baja al número 214 grabado en una peña en otra cañada por bajo del establecimiento de Pier Bagnol, y siguiéndola, se puso el número 215 en la unión de otra cañada al pie de su plantación.

Desde este punto sigue la línea con dirección al Sur, cortando la montaña sobre la cual está establecido Bagnol hasta el número 216 grabado en una peña donde se juntan el arroyo Blanco o Río Rabine (que está seco desde los temblores de tierra) y el que nace en las inmediatas habitaciones de Boliu y Selellet, para salvar sus actuales plantaciones, que están a uno y otro lado del arroyo corriente, se pasa este, y forma línea la cumbre de la montaña del Majagual hasta el gajo que baja a los números 217 y 218 en dos arroyos secos sobre la plantación de Solleillette.

Por el arroyo de la derecha continúa la línea por el camino abierto y marcados todos los árboles grandes (por falta de piedras útiles para hacer mojones) hasta la cabeza de Pedernales o Riviere des Anses-a-Pitre, haciendo los varios retornos que manifiesta el plano por gajos para subir a la gran montaña, pasando por el pico o quemado de Juan Luis; por la sabana de Buen Patate; por la sabana de la Descubierta; y su lagunilla; a vista de la loma de la Flor sobre la izquierda; por la cañada obscura; por el arroyo de Miserias; por el batatal del Maniel; por el arroyo Difícil y el arroyo Profundo para llegar a las cabezadas del río nombrado por los españoles Pedernales, y por los franceses Riviere des Anses-a-Pitre, donde se pusieron dos mojones con el número 219 y la misma inscripción.

La madre o cuna de este río es límite de las dos naciones, y se siguió hasta la boca en la costa del Sur, observando que en su primera mitad se ocultan las aguas varias veces. Se grabó la inscripción y número 220 en una peña a la mitad del río en seco, y en su extremidad se levantaron las dos pirámides número 221 en las dos orillas con las respectivas inscripciones a la vista de los dos cuerpos de guardia.

Anhelando la más exacta ejecución de esta obra tan importante, han tenido los comisarios abajo firmados siempre presente el tratado de 29 de febrero de 1776, y (exceptuando la división de la segunda isleta de Daxabón y demarcación de la línea entre los números 43 y 44 por las precisiones ya expuestas) han seguido en todo lo literal de él, guiados de las instrucciones de suficiente número de prácticos de los partidos inmediatos a la línea y de su propio honor: animados del deseo de cumplir con la intención de sus soberanos; por el bien y tranquilidad de sus vasallos y del ejemplo de buena fe y armonía que les han dado los plenipotenciarios, se han limitado a sus actuales plantaciones, y mandado retirar, abandonándolas, los habitantes que propasaban de la línea por una y otra parte, con arreglo a los artículos 4 y 5 del tratado, 2, 6 y 7 de la instrucción; pero el mencionado Devoisins ha tomado voluntariamente la resolución de abandonar su situación. Asimismo se ha publicado por bando en todas partes la pena de muerte en que incurrirán los que arrancaren, desviaren o trasportaren los mojones o pirámides de esta línea, y que será castigado todo el que la traspase según las circunstancias del caso.

Artículo 3.°

Para la mayor solemnidad de este ajuste, y quitar toda duda en lo sucesivo, firmarán los dos plenipotenciarios el mismo plano topográfico original que ha venido de la isla de Santo Domingo, y se halla firmado por aquellos comisarios don Joaquín García y vizconde de Choiseul; pues hallándose también en él anotados todos los parajes en que se han colocado las pirámides comprendidas entre los números 1 y 221 con las respectivas inscripciones de España, Francia; debe considerarse el referido plano topográfico como parte esencialísima del presente tratado, firmándolo ambos plenipotenciarios. Se advierte con este motivo que debiendo ser dos los ejemplares del tratado, y no existiendo aquí mas que un plano, deberá por equivalente firmarse en París por los excelentísimos señores conde de Aranda, embajador del rey católico y conde de Vergennes, ministro de estado de su Majestad cristianísima, el otro plano igual que se halla allí remitido también desde la isla de Santo Domingo, y firmado por aquellos comandantes y comisarios con la misma solemnidad que el presente.

Artículo 4.°

Para escusar en lo venidero toda especie de contestación sobre el uso de las aguas del río Daxabón o de Massacre, y frustrar cualesquiera tentativas o esfuerzos que los vasallos de uno y otro príncipe hicieren por el lado de su frontera en perjuicio del libre curso del mismo río: queda ahora estipulado que tendrán plena y absoluta facultad los respectivos comandantes de las dos naciones, para inspeccionar por sí o por comisionados la observancia de este artículo: esto es el comandante español celará sobre la orilla correspondiente a la parte francesa, y el gobernador francés sobre la orilla de la jurisdicción española. Y si en este punto se notare la menor contravención, dará la queja el comandante de la parte agraviada al de la parte agresora, para que sin la menor dilación o excusa haga destruir la obra que se hubiese levantado y ponga las cosas en su primitivo ser: en la inteligencia de que de no ejecutarlo quedará autorizado el referido jefe de la nación agraviada para hacerse justicia por sí mismo inmediatamente.

Lo que va expresado en el presente artículo no impedirá que cada cual forme en la orilla de su jurisdicción los diques necesarios para resguardarse de las crecientes o inundaciones, siempre que por este medio no se interrumpa el libre curso de las aguas.

Artículo 5.°

Aunque en los convenios anteriores se ofrecieron algunas dudas o dificultades sobre el pie en que debían quedar varios colonos, cuyas posesiones se introducían demasiado dentro de los límites de la nación vecina, habiéndose ajustado ya este punto con toda individualidad en el instrumento que firmaron los respectivos comisarios en 28 de agosto de 1776: se aprueba nuevamente por el presente artículo el citado arreglo: de suerte que deberá efectuarse inmediatamente (si por algún accidente no se hubiere ya verificado) el retiro de los sujetos que según dicho instrumento tienen obligación de hacerlo.

Artículo 6.°

Para que los límites o pirámides que se acaban de fijar permanezcan en su actual estado y colocación, se aprueba y confirma por el presente artículo el bando publicado de común acuerdo por los comandantes de las posesiones españolas y francesas en dicha isla, declarando por rebelde a cualquier sujeto que tenga la osadía de quitar, destruir o mudar alguna de ellas; que sea juzgado por un consejo de guerra, y condenado a muerte: en el supuesto de que si huyendo de una jurisdicción intentase refugiarse en la otra no ha de hallar en ella el menor auxilio ni protección.

Artículo 7.°

Sin embargo de quedar ya señalados clara y distintamente los límites de las dos naciones en toda la extensión de su frontera, se estipula ahora que ha de haber constantemente por parte de cada una de ellas un inspector que vigile sobre la observancia de todos los puntos ajustados por el presente tratado.

Artículo 8.°

Sin alterar en cosa alguna lo que va establecido en punto de límites, confirman además los plenipotenciarios, atendiendo al bien general y mayores ventajas de aquellos vasallos, el arreglo hecho por los respectivos comandantes en 29 de febrero de 1776 sobre que puedan los españoles en todos los casos que se les ofrezca (sin exceptuar de la marcha o paso de sus tropas) atravesar por los parajes de las posesiones francesas que se señalan en el instrumento hecho por los comisarios respectivos, y lo mismo los franceses en todos los casos necesarios (sin exceptuar la marcha de tropas) podrán atravesar el territorio español por las rutas que les están señaladas y no por otras; advirtiendo que para la marcha de tropa ha de preceder aviso y mutuo convenio de los respectivos comandantes. Pero cuando se trate de conducir géneros u demás objetos de comercio, podrá cada nación establecer los reglamentos y precauciones que sean más conformes con sus leyes para evitar que esta concesión sirva de pretexto para algún contrabando; pues el paso que se franquea por una y otra parte se extiende únicamente a dar esta mayor facilidad en su precisa comunicación a los vasallos o hacendados de cada potencia entre sí mismos.

Se previene con este motivo que será lícito a los franceses hacer componer a su costa el camino o comunicación entre San Rafael y Cupolinda, sin embargo de ser en propiedad territorio español.

Artículo 9.°

El presente tratado será aprobado y ratificado por sus Majestades católica y cristianísima y las ratificaciones cangeadas en el término de dos meses o antes si pudiera ser; de cuyas resultas se enviarán, sin pérdida de tiempo, copias autorizadas del mismo instrumento a los respectivos comandantes en la isla de Santo Domingo para su puntual e invariable observancia.

En fe de lo cual, nos los infrascritos ministros plenipotenciarios de sus majestades católica y cristianísima le hemos firmado y hecho poner el sello de nuestras armas en Aranjuez a 3 de junio de 1777.—El conde de Florida Blanca. —Ossun.

En 27 del mismo mes ratificó el rey de Francia este tratado.

dipublico

Entradas recientes

Israel / Palestina: Asamblea General de Naciones Unidas adopta nueva solicitud de opinión consultiva a la Corte Internacional de Justicia (CIJ)

Israel / Palestina: Asamblea General de Naciones Unidas adopta nueva solicitud de opinión consultiva a la Corte Internacional de Justicia (CIJ)

Nicolas Boeglin, Profesor de Derecho Internacional Público, Facultad de Derecho, Universidad de Costa Rica (UCR).…

4 días hace

Journal of Conflict Resolution – Volume 69 Issue 1, January 2025

Journal of Conflict Resolution Volume 69 Issue 1, January 2025 ISSN: 0022-0027 Online ISSN: 1552-8766…

4 semanas hace

Gaza / Israël : à propos des mandats d’arrêt délivrés par la Cour Pénale Internationale (CPI)

Nicolas Boeglin, Professeur de droit international public, Faculté de droit, Université du Costa Rica (UCR).…

4 semanas hace

Gaza / Israel: a propósito de la solicitud de intervención de Chile en la demanda de Sudáfrica contra Israel

Gaza / Israel: a propósito de la solicitud de intervención de Chile en la demanda…

3 meses hace

Gaza / Israel: Fiscal de la Corte Penal Internacional (CPI) confirma y reitera urgencia de la emisión de órdenes de arresto

Nicolas Boeglin, Profesor de Derecho Internacional Público, Facultad de Derecho, Universidad de Costa Rica (UCR).…

4 meses hace

El Impacto de los Estudios de Derecho Internacional Público en la Era Digital

El Impacto de los Estudios de Derecho Internacional Público en la Era Digital El Derecho…

4 meses hace